[Back] [Blueprint] [Next]

——————————————————————————————————

You may click on the footnote symbol to jump to the note, then click again on that footnote symbol and you will jump back to the same place in the text.

——————————————————————————————————


Records of Civilization, Sources and Studies, edited by James T. Shotwell, PH. D.; Columbia University Press, New York; 1922; pp. 60-61.


60

15th Century B. C.

Annals of Thutmose III1

[Excerpt from the annals of the pharaoh Thothmes or Thutmose III (1490-1436 B.C.) describing Egypt’s victory over the army of Syria at Armageddon, or Megiddo.]



“Then the tents of His Majesty were pitched, and orders were sent out to the whole army, saying, Arm yourselves, get your weapons ready, for we shall set out to do battle with the miserable army at daybreak. The king sat in his tent, the officers made their preparations, and the rations of the servants were provided. The military sentries went about crying, Be firm of heart, Be firm of heart. Keep watch, keep watch. Keep watch over the life of the king in his tent. And a report was brought to His Majesty that the country was quiet, and that the foot soldiers of the south and north were ready. On the twenty-first day of the first month of the season Shemu (March-April) of the twenty-third year of the reign of His Majesty, and the day of the festival of the new moon, which was also the anniversary of the king’s coronation, at dawn, behold, the order was given to set the whole army in motion. His 61Majesty set out in his chariot of silver-gold, and he had girded on himself the weapons of battle, like Horus the Slayer, the lord of might, and he was like unto Menthu [the War-god] of Thebes, and Amen his father gave strength to his arms. The southern half of the army was stationed on a hill to the south of the stream Kīnā, and the northern half lay to the south-west of Megiddo. His Majesty was between them, and Amen was protecting him and giving strength to his body. His Majesty at the head of his army attacked his enemies, and broke their line, and when they saw that he was overwhelming them they broke and fled to Megiddo in a panic, leaving their horses and their gold and silver chariots on the field. [The fugitives] were pulled up by the people over the walls into the city; now they let down their clothes by which to pull them up. If the soldiers of His Majesty had not devoted themselves to securing loot of the enemy, they would have been able to capture the city of Megiddo at the moment when the vile foes from Kadesh and the vile foes from this city were being dragged up hurriedly over the walls into the city; for the terror of His Majesty had entered into them, and their arms dropped helplessly, and the serpent on his crown overthrew them.”


NOTES

1.  Translation of E. A. W. Budge, The Literature of the Ancient Egyptians, pp. 104-105. Cf. also J. H. Breasted, op. cit., Vol. II, p. 184, Sect. 430.





——————————————————————————————————



[Back] [Blueprint] [Next]

Valid CSS!