~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

From Lucian’s Wonderland, being a Translation of the ‘Vera Historia,’ by St J. Basil Wynne Willson, M. A., illustrated by A. Payne Garnett; Edinburgh and London: Blackwood and Sons; 1899, pp. i- vi.


[front-papers]

[i]
Black and white pen and ink drawing by A. Payne Garnett, of a sailing ship with the prow of a goose.  It is sailing in the night sky and it is being attacked by men on griffins.  In the upper corner is the title of the book, 'Lucian's Wonderland,' in red.


[ii]
[blank]
[iii]


LUCIAN’S


WONDERLAND

BEING A TRANSLATION OF THE

‘VERA HISTORIA’
BY
ST J. BASIL WYNNE WILLSON, M.A.

ST JOHN’S COLLEGE, CAMBRIDGE; ASSISTANT-MASTER AT RUGBY SCHOOL
WITH NUMEROUS ILLUSTRATIONS BY

A. PAYNE GARNETT

THE LEYS SCHOOL, CAMBRIDGE




WILLIAM BLACKWOOD AND SONS
EDINBURGH AND LONDON
MDCCCXCIX



All Rights reserved


[iv]
[blank]
[v]



PREFACE.
______





This work is not intended to be a literal translation. In many places it is a paraphrase. I have adopted several of the translated names descriptive of the various strange peoples and animals from Mr Jerram’s very interesting edition of the work. I have to thank Mr E. E. Sikes, Fellow and Lecturer of St John’s College, Cambridge, and my colleague, Mr J. Manisty Hardwich, for much valuable criticism.

Mr Garnett’s illustrations will speak for themselves.

In dealing with Greek proper names, I have in some cases deliberately printed the better known Latin forms.




St J. B. W. W.



Rugby School, Nov. 14, 1899.


[vi]
[blank]




Next:

Translator’s Introduction.







~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~