[Back] [Blueprint] [Next]

~~~~~~~~~~~

Elf.Ed. Note: Click on the footnote number or “Notes” and it will take you down to that note, click on that footnote number and you will jump up to where you were in the text.

From Legends and Satires From Mediæval Literature, edited by Martha Hale Shackford; Ginn and Company; Boston; 1913; pp. 79-92.

~~~~~~~~~~~


[79]

PIOUS  TALESa


A  MIRACLE  OF  GOD’S  BODY


A  MIRACLE  OF  THE  VIRGIN


THE  TRANSLATION  OF  SAINT  THOMAS
OF  CANTERBURY


[80]
[blank]

81

A  MIRACLE  OF  GOD’S  BODY1

There was a man beyond the sea, a miner who lived in a city and who sought under the earth for the stones out of which men get silver and gold. He worked and dug in the hill, and a dreadful thing happened to him: a large part of the mine fell down, closing him in. His fellows, who were loyal to him, believed that he was dead, so they took counsel together and went to tell his wife. This woman bewailed her husband sorely (would God there were many such women!) She helped his soul in all ways by giving alms and offerings. She offered for his sake at the altar a pitcher full of wine and a fair loaf, also, every day during a whole twelve months, except on one day. Few such women we find now, who are so kind to their husbands, but this wife with all her power wrought for him both day and night.

It happened at the end of the twelve months that his fellows went to the hill and came to the place where they had left their companion at work. They began right there and, piercing through, found the man in good estate, alive, without any injury or wound. Each one was filled with amazement, and there was good reason why the men should be in doubt as to how he had lived all that year. Then he told them how he had lived there alone. “I have lived a gracious life through the courtesy of my wife, who every day has sent me wine and bread, except on one day, when I ate nothing.”

82

They led the man in to the town and told the miracle everywhere through the city and through the country. At last it happened that he mentioned the name of the day when he fasted, and his wife said the same thing, — the day she made no offering was Good Friday. Now you may hear how a devout deed of alms will feed a man, and so you may understand that God is always pleased with good offerings.

In spite of this tale, trust not your wives, nor your children, but make your offerings yourselves. So kind a woman as I have told about does not live now, you may be sure. And no clerk who reads this will ever find one of such good deeds. You men who are now present and hear about the sacrament, know that the sacrament on the altar has power over all things, as I have shown to the ignorant but not to the learned, for the clerks know it well. Let us pray our Creator that our Saviour, the Sacrament, will save us body and soul, and grant that we may love Him and be His forever.

Tranlsated by M. H. S.



1  See Notes.



83

A  MIRACLE  OF  THE  VIRGIN2

Lord, Maker of all things, Almighty God in majesty, that ever, without beginning, wert and art and shall be, grant us both strength and opportunity so to serve Thy pleasure that we may, through Thy grace, dwell with Thee for ever and aye!

We ought to bear well in mind those miracles of our Lady which are written in true story, showing how helpful she ever is to mankind. Once upon a time it happened in a city, — hearken well and ye may hear, — when Jews were wont to be together among Christians, Christians dwelt in one half of the city, and the Jews were forced to live in one street. The Christian children had made for themselves a pleasant place in a field, and there a Jew’s child often played with them. The child’s father took no heed of this and never cast an eye upon him, therefore the child came and went whenever he chose to play. So often did they play together that the Jew’s son learned their games and was just like one of the Christian children, loved and welcomed by them.

At one Easter time, which the Christians kept with great solemnity, a beautiful minster had been completed in the midst of the city, and to it the Christian folk went to hear both matins and mass, as, by Christian rule, is usual for both the high and the low. Every one in best array, both husbands and wives, attended. The children followed their 84 fathers, as they were wont, and the Jew’s child with right good cheer was happy to go with them. When he was well within the church, he thought he had never been so glad as he was at that seemly sight, such as he had never seen before — both lamps and tapers burning brightly, altars wonderfully ornamented, and beautifully wrought gold images of many good saints.

In a chair sat a comely Queen, all decorated with gold; upon her arm she bore a blissful Babe, in kingly crown as He should be. The child looked long at that Lady and at that blissful Babe, and noted who people told their beads before them, as Christian folks do. The Jew’s child felt such pleasure in all the sights he saw and thought them all so sweet, that he was almost ravished with joy. When high mass of the day was done, the priest bade all men kneel down; the Jew’s childe took heed of this and knelt among the Christians. Although he was pushed about by the crowd, he was not afraid, and he spared no pains until he too received the sacrament. Of such a child no one took notice. When all things were brought to an end, and every Christian drew towards home, the Jew, seeking his child throughout the town, saw him come from the church. He asked his son where he had been while he had sought him all that day, and the boy told the whole story of what he had done and seen. The father then waxed mad with anger and said at once, “Thou gettest thy reward;” and going to his hot oven that gleamed as does a glowing coal, he cast the child into it, intending to burn him to ashes. With the mouth-stone he sealed the oven, and thought that the truth would not be revealed.

85

When his mother heard this, in the very place where she stood she fell into a frenzy and for woe became as if mad. Always crying out, she went treating her hair, in every street in that city, now up, now down, everywhere, and folk wondered about her and felt great pity. The mayor and the bailiffs of the town, when they heard that cry, halted her and made inquiry as to why she cried so wildly and put people in such fear and sorrowed so, especially on Easter Day. As soon as she could cease weeping, this woful mother answered, “Sirs, ye have this city to keep; as lords ye must needs execute law. Alas! alas! I am destroyed, and must have help of you; I pray for a just judgment; my cause I shall prove before you. My husband has burned my child — shut him up in a glowing oven! Go, see, sirs, and I will give you gold enough.”

Both mayor and bailiffs, together with the people, went to the Jew’s oven, and as soon as they had arrived, the mayor commanded, “Put down the stone.” Then every man might easily see how the oven roof, that was round, was in appearance like glowing glass from roof to ground. The child sat there whole and sound, not harmed in hand nor hair, amidst the coals which were all about, just as if he sat in a cool arbor. The child’s mother, when she saw that, thought she had never been so glad; into the oven she started towards him, and soon had him out with her. And all the people present there wondered at that strange sight and praised God with good intent, for a miracle is more than man’s might. They asked him, with one consent, how is was that he had no harm among the brands that burned so brightly, and the child answered at once:

86

“Never in all my life have I had such great happiness as came to me after I was put into the oven. Both brands and coals, in truth, that were beneath my feet, like fair flowers, like special spices, seemed sweet to me. The blissful Queen, that Maiden mild, who sits in church on her throne, with that comely King, her Child, that blissful Babe that she holds on her bosom, shielded me from all harm, from coals and brands that burned so clearly, from all the flames that flowed so wildly, and they could never come near me.”

Then men and women, all who were there, both small and great, low and high, praised God heartily for this miracle. The Jewess through her son’s word was converted to Christ, anon, and the child and all the Jews accepted the law of Christ. The mayor himself examined the Jew to judge of his trespass, and twelve men were sworn to speak the truth and to give their verdict upon the case. They took counsel together, and came back with one consent. The words of their verdict were, “In that same oven he shall be burned.”

Thus is ended this story of the miracle written above. Grant us joy in heaven on high, Lord Jesus, for Thy Mother’s love. Amen.

Translated by M. H. S.



FOOTNOTES



2  See Notes.



87

THE  TRANSLATION  OF  SAINT  THOMAS
OF  CANTERBURY
3

The translation of the glorious martyr, Saint Thomas of Canterbury, we shall shortly rehearse unto the laud and praising of Almighty God, then in the fiftieth year after his passion, which was the year of jubilee, that is, of remission. For, of ancient time, the fiftieth year that was called the year of the jubilee of pardon and remission, and is yet used among religious men. For when a religious man hath continued in his order fifty years, then he shall be admitted to make his jubilee, and that made, he is pardoned and hath remission of many observances that tofore he was bounden unto. Then in this year of jubilee from his passion, was the solemnity of his translation accomplished, in the time of Honorius, the third pope of that name. The which granted yearly remissions and indulgences so great and large, that tofore in no time of mind hath been seen any popes to have granted and given like. Then let us call to mind that on a Tuesday his translation was accomplished. On the Tuesday happed to him many things. On a Tuesday he was born, on a Tuesday he was exiled, on a Tuesday our Lord appeared to him at Pountney in France, saying: “Thomas, my church shall be glorified in thy blood.” On a Tuesday he returned from his exile, and on a Tuesday he suffered martyrdom.

88

Then how this holy translation was fulfilled now ye shall hear. The reverend father in God, Stephen, Archbishop of Canterbury, Richard, Bishop of Salisbury, Walter, the prior of the same place, with the convent, with spiritual songs and devout hymns, when it was night, went to the sepulchre of this holy martyr, and all that night and day of his translation they persevered in prayers and fastings. And after midnight, four priests, elected and thereto chosen, approaching to his body, took up the holy head with great devotion and reverence, and unto them all offered it for to kiss it. Then the archbishop and all the others made great honour to it, and took all the relics of the precious body, and laid them in a chest, and shut it fast with iron locks, and set it in a place for to be kept unto the day that the translation should be solemnized. That day then of this holy translation being come, there were present a great innumerable multitude of people, as well of rich as of poor. There was Pandulphus, a legate of our holy father the pope, and two archbishops of France, of Rheims and Arles, with many other bishops and abbots, and also King Harry the Third with earls and barons, which king himself took the chest upon his shoulders, and with the other prelates and lords, brought it with great joy and honour in to the place where it is now worshipped, and was laid in a fair and much rich shrine. At whose holy translation were showed, by the merits of his holy martyr, Saint Thomas, many miracles. To blind men was given their sight, to deaf men their hearing, to dumb men their speech, and to dead men was restored life.

Among all others there was a man, because of great devotion that he had to be at this holy translation and 89 visit the holy martyr, which came to the bridge at Brentford by London; and when he was in the middle of the bridge, meeting there one, was cast into the water. This man, not forgetting himself, called Saint Thomas unto his help, and besought him not to suffer his pilgrim to perish, ne to be there drowned. And five times he sank down to the ground, and five times arose above the water, and then he was cast to the dry ground. Then he affirmed that he received no water into his mouth, nor into his ears that did to him grievance nor hurt that he felt, save in his falling he felt in his mouth a little salt water; and added more thereto, saying that, when he sank, a bishop held him up that he might not sink.

This holy translation was done and accomplished the year of our Lord twelve hundred and twenty, in the nones of July, at three o’clock, in the fiftieth year after his passion. For this glorious saint our Lord hath showed many great miracles, as well by his life, as after his death and martyrdom. For a little tofore his death a young man died and was raised again by miracle. And he said that he was led to see the holy order of saints in heaven, and there he saw a seat void, and he asked for whom it was, and it was answered to him that it was kept for the great Bishop of England, Saint Thomas of Canterbury. There was also a simple priest that daily sang no other mass but of our Lady, whereof he was put to Saint Thomas his ordinary, whom accused, he opposed, and found him full simple of conning, wherefore he suspended him, and inhibited him his mass. Wherefore this priest was full sorry, and prayed humbly to our blessed Lady that he might be restored again to say his mass. And then our blessed Lady appeared 90 to this priest, and bade him go to Saint Thomas, and bid him “by the token that the lady whom thou servest hath sewed his shirt of hair with red silk, which he shall find there as he laid it, that he give thee leave to sing mass, and assoil thee of his suspending and thine inhibiting, and restore thee again to thy service.” And when Saint Thomas heard this he was greatly abashed, and went and found like as the priest had said, and then assoiled him to say mass as he did before, commanding him to keep this thing secret as long as he lived.

There was a lady in England that desired greatly to have grey eyes, for she had a conceit that she should be the more beauteous in the sight of the people; and only for that cause she made a vow to visit Saint Thomas upon her bare feet. And when she came thither, and had devoutly made her prayers to have her desire, suddenly she wax stark blind, and then she perceived that she had offended and displeased our Lord in that request, and cried God mercy of that offence, and besought him full meekly to be restored of her sight again. And by the merits of the blessed Saint Thomas she was restored to her sight again, and was glad to have her old eyes, and returned home again, and lived holy to her life’s end. Also there was a lord’s carver that brought water to him at his table, to whom the lord said: “If thou hast ever stolen anything of mine, I pray God and Saint Thomas that thou have no water in the bason,” and suddenly it was all void of the water and dry, and there he was proved a thief.

There was a tame bird kept in a cage, which was learned to speak. And on a time he fled out of the cage and flew into the field; and there came a sparrowhawk and would 91 have taken this bird and pursued after. And the bird, being in great dread, cried: “Saint Thomas! help!” like as he had heard others speak, and the sparrowhawk fell down dead, and the bird escaped harmless.

Also there as a man that Saint Thomas loved much in his days, and he fell in a grievous sickness, wherefore he went to the tomb of Saint Thomas to pray for his health; and anon he had his desire and was all whole. And as he turned homeward, being all whole, then he began to dread lest this health should not be the most profitable for his soul. Then he returned again to the tomb of Saint Thomas, and prayed if his health were not profitable to his soul that his old sickness might come again to him. And it came anon again to him, and endured unto his life’s end. And in like wise there was a devout blind man which had his sight restored to him again by the merit of Saint Thomas; but after, he repented him, for he could not be so quiet in his mind as he was before, he had then so much letting by seeing the vanities of the world. Wherefore he prayed to our Lord that by the merits of Saint Thomas he might be blind again to the world as he was before, and anon he had his desire, and lived after full holily to his life’s end. Who should tell all the miracles that our blessed Lord hath showed for this holy martyr, it should overmuch endure, for ever sith his passion unto this day, God hath showed continually for him many great miracles. Then let us pray this holy saint to be a special advocate for us wretched sinners unto our Lord God, who bring us unto His everlasting bliss in heaven.

Translated by William Caxton


[92]
[blank]



FOOTNOTES



3  See Notes.



[167]

NOTES

PIOUS  TALES

The superstitions of the Middle Ages reveal themselves very fully in the various accounts of miracles performed by God, Christ, the Virgin, the saints, or by the relics treasured in churches and religious houses. The study of mediæval religious life must include an examination of some of these fervent and naïve records of the supernatural power of holy objects and holy folk. The intense reverence accorded to sanctified things created, among mediæval Christians, a passionate disregard for the dictates of human reason. At first this blind faith and total abasement before sacred relics was a triumph of the spirit, but before long it became a triumph of the body, for physical well-being and material prosperity were sought rather than spiritual enlightenment. In Chaucer’s Pardoner’s “Prologue” and in Erasmus’s account of his journeys to Walsingham and to Canterbury one finds pictured the credulous and wholly unlovely side of the subject. When idealism declines and becomes sheer bigotry, without the charm of imaginative power, it must have its Wiclif and its Luther.




A  MIRACLE  OF  GOD’S  BODY



“A Miracle of God’s Body” is translated from Robert Mannyng of Brunne’s “Handlyng Synne” (Manual of Sins). Early English Text Society, No. 123, p. 333. See also p. 172 under Homily.




A  MIRACLE  OF  THE  VIRGIN



“A Miracle of the Virgin” is from a group of eight miracles, printed in Horstmann’s edition of “The Minor Poems of the Vernon Manuscript.” Early English Text Society, Part I, No. 98, pp. 138-166.

Other legends connected with the Virgin are to be found in the following volumes:

UNDERHILL, E. The Miracles of Our Lady. E. P. Dutton & Company, New York, 1906.

VINCENT, E. The Madonna of Legend and History. T. Whittaker, New York, 1899.

KEMP WELCH, A., Translator. The Miracles of Our Lady, by Gautier de Coincy. Duffield & Company, New York, 1911.



168

THE  TRANSLATION  OF  SAINT  THOMAS
OF  CANTERBURY



“The Translation of Saint Thomas of Canterbury” comes from Caxton’s “Golden Legend,” which should be consulted for a long account of the life of Thomas. Dean Stanley’s “Memorials of Canterbury,” now published in Everyman’s Library, is an indispensable volume for the student.






~~~~~~~

[Back] [Blueprint] [Next]

Valid CSS!