————————
From The New Life of Dante Alighieri, translated by Charles Eliot Norton; Houghton, Mifflin and Company; Boston and New York; 1896; [pp. i-iv.]
[front-
papers]
[i]
THE NEW LIFE
OF
DANTE ALIGHIERI
TRANSLATED BY
CHARLES ELIOT NORTON
Però se le mie rime avran difetto,
Ch’ entreran nella loda di costei,
Di ciò si biasmi il debole intelletto,
E ’l parlar nostro, che non ha valore
Di ritrar tutto ciò che dice Amore.
BOSTON AND NEW YORK
HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY
The Riverside Press, Cambridge
1896
[ii]
Copyright, 1867, 1892, and 1895
BY CHARLES ELIOT NORTION.
All rights reserved.
FOURTH EDITION
The Riverside Press, Cambridge, Mass., U. S. A.
Electrotyped and Printed by H. O. Houghton & Co.
[iii]
CONTENTS
_____________
THE NEW LIFE
ESSAYS
ON THE NEW LIFE
THE CONVITO AND THE VITA NUOVA
ON THE STRUCTURE OF THE VITA NUOVA
NOTES
[iv]
[blank]
————————